Lundi 13 février 2012 1 13 /02 /Fév /2012 17:28

正しい,先生の研究室訪問法(正しい「やってる?」のやり方) の注意点 ver. 0721

 

きっと大学生にでもなれば,ゼミの先生等に「研究室の前に置いてあるブツを取りに来て」と言われることもあるかと思います。

 

そんな時の正しい引き取り方とやってはいけない引き取り方。

 

IMG 1406

 

まずは研究室の前で立ち止まり,それが本当に当該の先生の研究室であるかを確認しましょう。

 

IMG 1407

 

そして,置いてあるブツを確認します。

 

IMG 1408

 

お相撲さんの様に「心」の字を作りましょう。先生が用意してくれた尊いブツです,心を込めて引き取りましょう。

 

IMG 1409

 

そして,卒業証書を受け取る様にして引き取りましょう。目の前に先生がいらっしゃることを想像すると尚一層のこと感極まると思います。

 

IMG 1410

 

ブツを胸にあてて今までの学生生活・・・いやいや,先生がどんな思いでブツを用意してくれたのか,思いを巡らせましょう。そろそろジーンときましたね。

 

IMG 1418

 

そうしたらモデルウォークで颯爽と帰りましょう。無用な長居は失礼にあたります。

 

ここまでが正しい引き取り方。ここからはやってはいけない引き取り方。

 

 IMG 1414

 

高山善廣の様に踏んづけてはいけません。万死に値します。

 

IMG 1415

 

匂いを嗅ぐ必要もありません。そもそもナマ物である筈がありません。

 

IMG 1416

 

犬の糞ではないのだから突っついてもいけません。

 

IMG 1417

 

危険物ではないので爆弾処理をする必要もありません。

 

IMG 1418

 

黙って真っ直ぐ帰りましょう。

 

--

Takuya M

Par Takuya - Publié dans : Université
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 1 janvier 2012 7 01 /01 /Jan /2012 17:23

NOUVEL-AN.jpg

 

あけましておめでとうございます! Bonne année!

 

--

Takuya M

Par Takuya - Publié dans : Vie
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 20 décembre 2011 2 20 /12 /Déc /2011 16:44

C'est un devoir du cours de composition; il est bien sûr corrigé partiellement par mon professeur.

 

--

 

Le ministère de l’éducation du Japon a pris la décision de faire enseigner l’anglais aux professeurs d’école depuis la cinquième année à l’école primaire : un écolier apprendra cette langue plus tôt que l’auparavant. Ayant pour objectif principal de renforcer sa compétence d’anglais en mettant plus de cours, nous pouvons susciter plus d’intérêt des pays étrangers parmi les écoliers et ils peuvent bénéficier d’une bonne préparation pour apprendre cette langue, même si, au contraire, nous devons bien noter que cette mesure n’est qu’un fardeau supplémentaire pour les professeurs d’école.

 

L’Université de Tokyo a organisé sa cérémonie d’entrée du cours de maîtrise en anglais : cet événement signifie que la société d’aujourd’hui nous demande d’être « globaux ». En fait, de plus en plus d’universités comme Waseda, Ritsumeikan et Sophia ont ouvert un département dans lequel les cours se font en anglais, afin de non seulement améliorer les compétences d’anglais des étudiants mais aussi d’accueillir plus d’étudiants étrangers.

 

En plus d’accueillir des élèves étrangers, il faut envoyer des élèves japonais dans le but de répondre à la demande de la société d’aujourd’hui. Pour cette raison, nous devons augmenter un nombre d’étudiants voulant étudier à l’étranger en enseignant l’anglais depuis l’enfance. Dans l’intention d’étudier à l’université soit aux États-Unis soit en Australie, par exemple, un certificat de l’Eiken deux bis est demandé : il n’est pas très difficile d’obtenir pour un lycéen au point de vue du niveau, donc apprendre plus tôt l’anglais fournit plus de possibilités.

 

Certes, trop d’enseignement d’anglais risque une production d’anglophiles qui ne tiendraient pas compte de leur culture origine. Toutefois, pour bien de gens, c’était en visitant d’autres pays qu’ils se sont rendu compte de la richesse de leur pays natale, car, connaître les autres cultures équivaut à reconnaître sa propre culture en comparant les deux.

 

La plupart des Japonais apprennent une langue étrangère pour la première fois à la première année au collège, en plus, ils sont obligés d’apprendre intensivement une langue complètement différente que le japonais. Cette forte intensité cause les nombreux cas d’anglophobie et maintenant, selon une enquête faite par l’entreprise qui s’appelle Benesse, environ soixante pourcents des collégiens n’aiment pas l’anglais. En revanche, une diminution du contenu de ce qu’ils étudient de manière à résoudre ce problème amènera une baisse du niveau des connaissances.

 

La clef résolvant ce dilemme est comment rendre l’étude de l’anglais amusante et renforcer leur motivation. À l’école primaire, actuellement, l’enseignement de l’anglais est considéré comme non une étude mais une activité ; ainsi est-il encore possible de faire de l’anglais en faisant des activités amusantes.

 

Les avantages de ces activités ne sont pas seulement un renforcement des motivations : un enfant peut naturellement apprendre l’alphabet et le vocabulaire de base par cœur en faisant des activités amusantes. Par conséquent, les professeurs n’auront pas besoin de les enseigner au collège et ils peuvent mettre du temps de côté en vue de faire des révisions, par exemple.

 

Nous ne pouvons pas, cependant, perdre de vue que l’ajout d’une nouvelle matière devient un fardeau pour les professeurs d’école. Ils ont appris au moins six ans l’anglais, certes, mais ils n’ont pas appris la façon d’enseigner cette langue aux écoliers et la plupart des professeurs disent qu’ils n’ont pas de confiance en eux ; imposer un nouveau travail n’est qu’un vrai fardeau.

 

Inciter ces professeurs à participer à des stages rémunérés pour obtenir confiance est une mesure possible, néanmoins, ils n’ont pas de temps à cause de leur travail en dehors des cours comme des entretiens avec des parents, l’administration de l’école etc. Il faut employer des personnages afin d’aider les professeurs à faire ces tâches qui n’ont rien à voir avec des cours : il faut décharger les professeurs de ces tâches.

 

L’enseignement de l’anglais depuis la cinquième année de l’école primaire donnera certainement aux élèves de bons résultats. Il est indéniable, pour toutes les raisons que nous avons évoquées, qu’il les rendra plus ouverts et plus communicatifs. Nous souhaitons son succès et son développement dans le futur, mais il faut bien noter la grosse charge supplémentaire des professeurs d’école et rompre le statu quo - il faut faire non seulement des cours, mais aussi des tâches en dehors de cours.

 

(4492 signes)

 

--

Takuya M

Par Takuya - Publié dans : France / Français
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 7 décembre 2011 3 07 /12 /Déc /2011 06:21

12月の講演会の詳細が決定しましたのでお知らせ致します。

 

題: 世界の医療団-活動と証言-

講演者: エフテル・プリュン氏 (世界の医療団日本支部事務局長)

 

日時: 2011年12月18日(日)16 :30~18:30 (開場16:00)

場所: 日仏会館1階ホール(各線 恵比寿駅恵比寿ガーテンプレイス口徒歩5分)

参加費:無料

 

講演者略歴: パリ政治学院を卒業後、国立東洋言語文明学院日本語修士課程修了。フランス政府観光局、ルイ・ヴィトン勤務を経て現職。

 

講演内容: フランスに起源を持つ世界の医療団が世界中でどのような活動し、地域や世界に向けてどのような証言をすることでメッセージを伝えているのでしょうか。東日本大震災での活動も交えながら、世界の医療団日本支事務局長のエフテル・プリュン氏にご講演いただきます。 ※本講演は日本語で行われます。

 

 

タイムテーブル:

講演会 16:30-18:30(質疑応答含む)

懇親会 18:30-

 

※講演会に関する質問は 

ffje.contact@gmail.com まで

 

皆さまのご来場をお待ちしております。どうぞ奮ってご参加下さい!

※事前予約は不要です。

Par Takuya - Publié dans : France / Français
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 23 octobre 2011 7 23 /10 /Oct /2011 06:02

日仏学生フォーラム第12期生 リクルート応募フォーム 配布・受付を開始しました。


 

 

【日仏学生フォーラム第12期生 リクルート応募フォーム(以下のリンクよりお願いします)】

 

( https://docs.google.com/leaf?id=0B3YDdw-lzf4_N2UyMzU4ZjQtOTgxYS00NjAyLWE1ZGUtNzU2ZTBhNmYwOGQ0&hl=ja 
)

 


【日仏学生フォーラム第12期生リクルート案内(以下のリンクよりお願いします)】

 

( https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B3YDdw-lzf4_NDZkMDFjOGEtYjIzYy00YTQwLTllODctZTEzYTUwZmJlMzE1&hl=ja )

 

 


受け付け期間:



2011年11月25日(金)23時59分まで




 

 

提出先:



リクルート担当 折田:ffje.recrutement@gmail.com

リクルートに関するご質問・ご相談も、お気軽にこのメールアドレスまでご連絡ください。

 

 

※なお、閲覧環境により、上記のリンクに不具合が生じる場合があります。

 その場合はお手数ですが、ffje.recrutement@gmail.comまでご連絡下さい。

 折り返し応募フォームと案内を送らせて頂きます。

 

 

①提出方法



・応募フォームのファイル名を「名前 応募フォーム」で保存してください。



・応募フォームを送信する際は、送信メールの件名を 「名前 応募フォーム提出」 とし、メールに添付し送信してください。



・応募フォーム内最後、1.2.3.4の項目に関しては、文字制限は設けていませんが、

文字サイズを10.5に整え、できるだけ簡潔に記述し、応募フォーム全体を必ずA4で1ページに収めてください。

 



②面接日程



・面接は12月3日(土)午前もしくは、4日(日)午前/午後のいずれかに行います。

参加可能日時を送信メールに併記してください。また、この日程でご都合の合わない場合は、ご連絡ください。

※ただし、必ずしもご希望に添えるとは限りませんので、複数日時のご回答をよろしくお願いいたします。



・面接日時は、確定し次第11月27日(日)までにお知らせいたします。

 

 




○リクルート説明会のお知らせ○

 

※ 応募を検討される方は

11月13日(日)、19日(土) 各日14:00~ 開催予定の説明会にぜひご参加ください。

会場:日仏会館 (渋谷区恵比寿3-9-25 各線 恵比寿駅恵比寿ガーテンプレイス口より徒歩5分)

Par Takuya - Publié dans : France / Français
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Présentation

Profil

  • Takuya
  • Moi-même : TOME 2
  • 12/05/1990
  • Homme
  • Université Dokkyo, département de français : TKG d'Ôkurayama, tuteur en chef : Forum Franco-Japonais des Etudiants, vice-président

Twitter - suivez-moi!

Catégories

Recherche

Derniers Commentaires

Calendrier

Juin 2012
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
<< < > >>

Recommander

Syndication

  • Flux RSS des articles

Créer un Blog

 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés